111. In Dimlic Aern
Table talk continued for two
hours. Basil questioned Eadmar, Teothic,
and Elfric as much as he did Marty. The
bishop of Dimlic Aern showed interest
in, and seemed knowledgeable about, a wide variety of things, including the
Prayer House Marty had built, the children enrolled in Collegium Inter Lucus, the wool and leather industries of Down’s
End, news about the siege of Hyacintho
Flumen, the visit to Inter Lucus
by the knight from Hyacintho Flumen, and
Guthlaf Godcild’s concern about war.
The
last matter was particularly troubling to Basil. “Why would the aldermen and guild masters of
Down’s End take up arms in defense of Aylwin Mortane? Are memories so short in the free cities?”
Teothic
answered, “Bishop Guthlaf thinks it unlikely that Down’s End will try to rescue
Mortane. The city leaders are divided
and avaricious. They would rather make
profits from a war fought by others. If
aid comes to Hyacintho Flumen,
Guthlaf thinks it will come from Stonebridge, not Down’s End.”
“Hm.
Guthlaf is closer to these affairs than
I am. Why Stonebridge?”
“Milo
Mortane, the brother of the lord of Hyacintho
Flumen, has gone to Stonebridge.”
“Ambassador
for his brother?”
Teothic
smoothed his red beard. “We don’t think
so. We suspect the brothers parted as
enemies; it’s a familiar tale for the sons of a lord. What we know for certain is that Milo Mortane
visited Down’s End as a partner to Derian Chapman of Stonebridge.”
Basil
thought for a moment. “I’m not familiar
with that name. Is Master Chapman
important?”
“He
is nephew to Ody Dans.”
“I
see.” Basil rested his face on his
hands, elbows on the table, eyes closed.
He sat that way for several seconds, and then took a deep breath and
straightened. “Well, we shall pray for
our brothers in Down’s End, and we shall pray that Martin of Inter Lucus uses his castle’s powers to
broker peace. For tonight, though, we
have treasures to show. Martin, we are
eager to see the book of God.”
“With
your permission, Bishop Basil.” Marty
bowed as he rose from table. He went to
his pack by the wall and dug out his New Testament. The faux-leather binding was greatly worn by
this time, and some of the pages had been torn.
But it was still an otherworldly object to the minds of Seaver,
Treddian, Nyle, Desmond, and Basil. They
passed it gently from hand to hand. They
could not help but notice the gold leaf cross on the cover. When they saw the uniform letters and touched
the high quality paper they were wide-eyed.
When
the book came back to Basil, he pushed aside his plate and laid the open
Testament on the table between him and Marty.
“What language is this?”
“English.
It is a language somewhat like the common tongue. That is yet another mystery I would like
answered. Why is the common tongue of
Two Moons both like and unlike one of the languages of Earth? My world has many languages, and they differ
greatly. Why should the language of Two
Moons have similarities to my native tongue?”
Basil
laughed quietly. “You are eager with
questions, Martin. First, read and
translate for us.”
The
request was not a surprise, not after so many reading sessions with
Eadmar. Marty had decided where he
should begin, if and when Basil asked.
The beginning of the gospel about Jesus
Christ, the Son of God:
It is written in Isaiah the prophet: “I
will send my messenger ahead of you,
Who will prepare your way”—“a voice of
one calling in the desert,
‘Prepare the way for the Lord, make
straight paths for him.’”
Marty
read and translated the beginning passages of Mark about John the Baptist, Jesus’ baptism, and Jesus’
temptation. The brothers of Dimlic Aern listened in wonder.
Marty
closed the Testament. “At Inter Lucus we have learned to make
paper, using castle technology. The
children of Collegium Inter Lucus are
learning to write. They will practice
writing by copying the words of this book in the common tongue. We intend to make many copies of the book of
God. In time, the brothers of Dimlic Aern shall have one. More than one, if you like.”
“That
would be a gift indeed,” said Basil. “We
will treasure and study any copy you can give us.”
“By
your leave. The book must go back to Inter Lucus.” Marty stood from the table and returned the
Testament to his travel pack. The
brothers of Dimlic Aern watched him
stow the book like hungry children watching a grain wagon.
Basil rose from table, a signal for the others
to do so as well. “I will show you the
treasures of Dimlic Aern. I do not know if they will answer your
questions. Follow me.”
Marty trailed the bishop into a
passageway, obviously artificial, carved by much labor in the stone of the
mountain. Oil lamps in wall sconces
lighted the way. Eadmar, Teothic and
Elfric followed close behind, with the brothers from Dimlic Aern after. The
passage came to a T, lit to the right and dark on the left. From somewhere in his cassock Basil brought
out a candle, which he lit at the nearest wall lamp. Then he led them left, in the dark passage. After five paces, the stone floor began to
reflect the light of the candle.
A
wet floor. Another natural cavern. The place is a network of tunnels connecting
the caverns old Aldigart found when he came here.
Basil lit wall lamps with his
candle, and the contours of the new room appeared. It was smaller than Marty’s bedroom in Inter Lucus, and the uneven ceiling
required Teothic and Marty to watch their heads. Mineral deposits in the stone shone red and
green.
A low table, about ten feet long and
only knee high, was the room’s only furniture.
A mat woven from some rough fiber covered the table. Marty guessed it might be cedar bark; the
room had a faint aroma.
“These are our relics of the before
time.” Basil indicated three objects
displayed on the table. “From the
beginning, the priest Bede and his servant Ingram, who became priest after
Bede, hid these things from the devils.
When the devils proclaimed themselves to be gods, Bede and Ingram fled
to the wilderness. Sometime later,
Aldigart brought the relics to Dimlic
Aern.”
The first of the relics was a small
silver cup. Marty bent down to examine
it, resting his hands on the table.
Eadmar, Teothic, and Elfric gathered close, squatting on their haunches. No one needed to say, “Don’t touch!”
The cup was completely unadorned: no
inscription, no sign, no indication of a particular use. Nevertheless, Marty squatted before it for a
long while, trying to imagine its significance to the humans who first came to
Two Moons. It might be a communion cup. A
communion cup from Earth would be a relic for people brought to Two Moons. But anything from the before time would be a relic; it might be just a silver cup.
The interpretation of the second
object was easy, and it confirmed Marty’s guess about the cup. It looked like a small wooden stepstool or
table. A thin sheet of molded silver
covered the top of the table and the upper parts of the four legs. Four groups of letters were engraved in the
silver:
HOC
EST
CORPVS
MEVM
“This
is my body.” A communion table for sure—small and portable. Probably a useful thing in the middle ages. The cup almost certainly goes with it. The local priest—Bede, apparently—might have
served more than one local parish.
Marty pondered the communion table a long
time. Confirmation of my guesses, but not much more. The aliens brought people from Earth to Two
Moons. Twelve or thirteen hundred years
ago, according to Teothic’s stories.
They were Europeans, Christians. The
aliens demanded obedience and worship. Some
of the people quickly complied; after all, the aliens obviously had “divine”
power. Those who rebelled had to hide,
and it seems they had a whole planet to hide on.
The third relic was a bronze bell, coated
with greenish corrosion. It bore two
inscriptions, one in large letters and the second, much smaller, on the back of
the bell.
OFFA BRETWALDA
REX
ANGLORVM
EX
DONO REGIS
CHERWELL IN
PAROECIALI
Marty rubbed his eyes and examined the
inscriptions repeatedly. This is what I came for. Marty guessed that “Offa Bretwalda” was a
name, and “rex anglorum” had to mean “king of the Angles” or “king of the
English” or something like that. He had
no inkling as to the meaning of “in paroeciali.” The most important clue—the reward that
justified the winter journey to Dimlic
Aern, no matter what Eadmar or Basil might say—was “Cherwell.”
Marty remembered Grandma Edith’s face crinkling in a
smile. “‘A Leicester could no more leave Charwelton than a Mortain or a
Grandmesnil. We all drink deep from
River Cherwell.’ That’s what my granddad
told me. But I did leave. Yes, I did.”
Grandma Edith died about a year before Alyssa became
pregnant, a year before Alyssa’s death changed the direction of Marty’s
life. Her funeral was in Detroit. Marty didn’t attend; he had business at the
time in Seattle. Now, on a different
world, untold lightyears from home, Marty remembered the old woman and wept.
Copyright © 2014 by Philip D. Smith.
All rights reserved. International copyright secured.
No comments:
Post a Comment