54. In Village Inter Lucus
The
mid-day meal consisted of vegetable soup, slices of meat and cheese, and mugs
of chilled tea. Caelin apologized
for the lack of bread—Marty’s party had exhausted the castle’s supply—but the
guests had no complaints. The
little children, Rand and Rheda, were busy taking in the wonders of the great
hall: artificial lighting, the lord’s knob and broken god’s knob, the interface
wall, the high balcony on all sides of the room, and the tracery of a ceiling,
much higher still, that had begun to grow in recent days. Aethulwulf and Eacnung were absorbed in
a different kind of observation.
Ora and Attor had spent a long time walking the short distance from west
door to east, and father and daughter entered the great hall arm in arm, Ora
wiping away tears.
Simple
wooden chairs had been added to Inter Lucus’s seating capacity, so ten people could
sit around the trestle table.
Marty pointed out that the great hall had room for a dozen more tables;
he would need lots more chairs as well.
With a few questions, he soon had Ora and Attor discussing how much
lumber and of what sort would be needed to outfit the great hall. But Marty’s real interest was not in
furniture; he watched father and daughter talk animatedly, and he noted the
acceptance of a changed situation on Eacnung’s face.
Marty
sighed deeply, allowing himself an inward smile.
Leaving
Inter Lucus, Attor,
Eacnung, and the young children rode the wagon. Aethulwulf walked ahead, guiding Bley by her reins. When goodbyes were said, Marty heard
even Eacnung bid “Fair afternoon” to Ora.
Guests
gone, Marty granted himself the privilege of a nap, lying on a blanket in the
shade of the oaks. He felt a warm
glow of satisfaction over Attor and Ora’s reconciliation. Unless I’m psychotic, I really am in
some sort of science fiction adventure.
Psychosis or science fiction, it is joy to be an instrument of peace,
even if the instrument’s role is a small one.
“Isen,
you ready? We ought to go see
Eadmar.” Marty had risen refreshed
and collected his new walking stick.
His first walnut staff had been transformed into “nickels.”
“Aye,
my lord.” Isen bounded up the
stairs from his room. He wore a
brown tunic Marty hadn’t seen.
“New
clothes, Isen?”
“Aye. Delivered by the farm wife,
Viradecthis. She gave me a tunic
and a belt yesterday.”
Marty
rubbed his jaw. “I suppose this is
yet another early payment on hidgield.”
“No,
my lord.” Isen grinned. “She said that her girl, Whitney, who
could not come to the party on account of needing to milk the cow, had been
concerned that I had only one tunic.
Whitney’s the one as caught me in their barn.”
“I
remember.”
“The
farm wife says I should consider it a gift from Whitney.” Isen’s grin grew wider. “So it is a present—to me—and not hidgield.”
Except
for the party day, Marty had kept a daily appointment with Eadmar, walking to
the village to meet him. The
priest accepted meals in Inter Lucus wherever he could find them; the widow Leola Alymar, father
and son Osulf and Everwin Idan, Gisa Bistan, and Fridiswid Redwine had all
shared food with Eadmar. He slept
in open fields between village and castle (or on a damp night in widow Heline
Entwine’s barn). Marty and Isen
(on some days, Ora or Caelin) usually found Eadmar helping with minor chores at
the Entwine farm. The priest would
produce Marty’s New Testament from a pocket sewn inside his cassock and listen
while Marty translated another passage from Earth’s English to the common
tongue of Two Moons. Marty had
worked his way through much of 1 Corinthians, Eadmar listening for a proof that this
was indeed the book of God, never hinting what that proof might be.
“Lord
Martin! Welcome. I thought perhaps you would not come
today.” Eadmar rose from an
upturned bucket in the afternoon shade of the Entwine barn. “I watched your castle’s display—from a
safe distance, naturally.”
“Naturally.” Marty and Eadmar both smiled. The priest no longer attributed Inter
Lucus’s powers to demon
magic, but he still had not set foot on the castle grounds. Marty thought: In ten days we have
become friends, except he needs his proof, and I can’t find it for him. “I would hear your true opinion, Eadmar. Everyone who came to the party—perhaps
I should say, everyone who came and stayed ’til morning to talk with me—each
one praised Inter Lucus’s
light show. I begin to worry that
I am hearing only the flattery of people who want something from me. You, at least, will tell me the truth. What did you think of my party?”
“It’s
dusty here,” said Eadmar, picking up his bucket. “Let’s sit under the willow.”
An
old willow tree created a shady place in a distant corner of the Entwine farm
pasture, and the cow-cropped grass under it provided a pleasant place to
sit. The priest opened a gate in
the fence and marched toward the tree, Marty and Isen trailing behind. A few minutes passed before Eadmar was
again on his bucket-seat. The
priest offered the Testament to Marty.
“Please read.”
Marty
took a seat on the ground and shook his head. “Not just yet. You
haven’t answered my question. What
did you think of my party?”
Eadmar’s
eyes fixed on him; in the willow’s shade their Paul Newman-like blue was
startling. “You may come to regret
it.”
Isen
was surprised. “How so, priest
Eadmar? No one had even seen
anything like the lights of the castle.
All those who saw know for a certainty that Lord Martin rules Inter
Lucus.”
“Perhaps
so. The lights were beautiful and
wonderful. Wise folk will long
ponder what they might portend.
But how many wise folk were there?
How many fools were there?
I know at least one, as does Lord Martin. Rothulf Saeric could not have stayed away.”
“That’s
so,” said Marty. Caadde Bycwine
saw him hiding in the forest.”
“Saeric’s
foolishness runs to greed, sloth, and desire for revenge,” said Eadmar. “He resents Lord Martin for fostering
young Alf. But surely there were
other foolish folk in such a large crowd.
Some will conclude that Lord Martin is so rich that he needs no more, that
he only demands hidgield
because he is, like other rich men, obscenely greedy. One or two might even now be planning how they could enter Inter
Lucus and steal some
great treasure. And many will
think that the powers of Lord Martin’s castle make him invincible; they will
defy any tax collector sent from Hyacintho Flumen.
Someday, whether in one year or ten, the people between the lakes will
look to Lord Martin for protection, and some will be genuinely surprised that
the lord of Inter Lucus will
ask for their sons as soldiers.
Your lights can entertain a crowd.
Can they ward off enemies?”
Marty
made a wry grin and held out his hand for the Testament. Eadmar handed it to him. “You asked for my true opinion.”
“I
did. And I’m glad to hear it. I hope you will long live near Inter
Lucus, so I can hear
honest counsel often.”
Eadmar’s
hands rested on his bony knees. “I
am not one of your councilors, Lord Martin.”
“Perhaps
not. But you tell the truth, and
that’s worth a lot.” Marty shifted
his legs and open the New Testament.
“Where were we? Ah! Here.
“For
I received from the Lord what I also passed on to you:” Marty paused, considered the text, and
rendered the thought into the common tongue. He had given up trying to figure out whether the language of
Two Moons was Saxon or Old English or something else. Whatever its roots, it was the tongue of his new home.
“The
Lord—ah, the holy name is here—on the night he was betrayed, took bread.” Marty looked briefly to Eadmar, who nodded. Marty translated, and then continued: “and
when he had given thanks, he broke it and said, ‘This is my body, which is for
you; do this in remembrance of me.’
As Marty translated the words “This is my body” Eadmar took a sudden breath; his face lit
up.
“Hoc
est corpus meum. Hoc est corpus
meum!”
Marty
recognized the phrase. “Aye. ‘This is my body.’ ‘Hoc est corpus
meum.’”
“Pro
vobis hoc!”
Marty
wasn’t sure, but he guessed.
“Aye. ‘Which is for you.’ ‘Pro
vobis hoc.’”
Eadmar
closed his eyes and recited: Ego enim accepi a Domino quod et traditi vobis
quoniam Dominus . . .
(he paused, omitting the name) in qua nocte tradebatur accepit panem et
gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam
commemorationem . . .
Eadmar’s Latin came in rhythmic phrases;
Marty’s eyes followed the English text in his hands. He thought: This is it! The words of the Supper; they would pass them from
generation to generation.
Eadmar continued: “similiter et
calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine
hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemorationem . . . Marty lost his way in the text, but meam
commemorationem helped:
“remembrance of me.”
“Quotienscumque
enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem Domini adnuntitatis
donec veniat.”
Eadmar
fell silent, and Marty read the last sentence in English: “For whenever you
eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he
comes.” He looked up from the text. Blue eyes were boring into him.
“It
is the book of God? Truly?”
Marty
held out the Testament to the priest.
“Truly.”
Tears
slid down the weathered face. “Deo
Gratias.”
“Eadmar,
how do you know these words?”
Eadmar
brushed his cheeks. “Every priest
learns the holy words kept at the hidden house, Dimlic Aern.”
Marty’s
brows came together. “Hidden
house? Where is this place? May I go there?”
Isen
interrupted. “My lord, it would be
dangerous to go far.”
“Really? How far is it?”
Isen
stammered. “I, I, I don’t
know. But the priests say it is
far. Is that not so, Eadmar?”
“Dimlic
Aern is far.” Eadmar pursed his lips. “And it is secret. All God’s priests swear that they will
never tell where. And most could
not tell if they wanted to, because they have never been there.”
“But
you have.” Marty felt sure; he
couldn’t say why. “You’ve been to this place.”
“Aye. When I was young, little older than
Isen, I journeyed to Dimlic Aern;
I saw the ancient writing in the holy language. According to our teaching, it is older than the demons.”
A
Latin text from Earth! “Eadmar, are there other writings at Dimlic
Aern, besides the words
you spoke?”
The
priest closed his eyes, calling up memories. “Writings?
Nay. There are other
things, but no other writings.”
“Other
ancient things, as old as the holy writing?”
“Maybe. But they are not important. The holy words are life.”
What
else do they have? Marty nodded. “I agree. The
apostle’s words are life.
Nevertheless, I desire to see the other ancient things. May I go there?”
Isen
objected, “My lord! You would be
in danger.”
Shaking
his head, Marty said, “You’ve been listening to too many of Caelin’s stories of
wars between castle lords.”
Eadmar
pointed a finger at Marty. “Nay,
Lord Martin. It is you that has
not been listening enough. The
castle lords usually survive in those stories. But the people they ought to protect often suffer and
die. I will not take you to Dimlic
Aern unless you convince
me your people will be safe in your absence.”
Marty
tamped down the urge to argue. Eadmar
is right, old man. There are a few
thousand people who depend on you.
But he was
conscious of a burning desire to see the artifacts at Dimlic Aern.
Eadmar
accompanied Marty and Isen as far as widow Entwine’s barn. It was late afternoon. “The widow’s son, Harry, will come out
to call me to sup soon,” said the priest.
“I hope you will read again tomorrow.”
“I
plan on it.”
It
was their regular parting: “I hope you will read again,” and “I plan on it.”
As
Isen and Marty began the hour’s walk from village to castle, they noticed three
men riding horses into Inter Lucus. A middle-aged man with a beaked nose
under a bright yellow hat rode a modest gray horse. He wore brown and green clothing, soiled from riding, but
well made. On the horse beside him
was a man whose muscles and posture reminded Marty of Russell Crowe’s Gladiator.
A boy, perhaps in his mid-teens, rode behind the men. Marty didn’t recognize them, so he
motioned for Isen to wait. He
gripped his new staff and realized, yet again, that it was not much
defense. Don’t be so
suspicious, old man. They’re probably
just travelers.
Copyright
© 2013 by Philip D. Smith.
All rights reserved. International copyright secured.
No comments:
Post a Comment